View Issue Details

IDProjectCategoryView StatusLast Update
0002362Double CommanderLanguage translationpublic2021-10-29 23:21
Reporterliquidvacuum Assigned ToAlexx2000  
PrioritynormalSeverityfeatureReproducibilityhave not tried
Status closedResolutionfixed 
ProjectionnoneETAnone 
Target Version1.0.0Fixed in Version1.0.0 
Summary0002362: Belarusian language file for FTP plugin configuration
DescriptionНеобходимо создать языковый файл белорусского языка для диалога настройки плагина FTP.
Патч приложен.

There is need to create a Belarusian language file for FTP plugin configuration dialog.
Patch attached.
TagsNo tags attached.
Attached Files
04-ftp-l10n-be.diff (4,290 bytes)   
diff --git a/doublecmd-1.0.0/plugins/wfx/ftp/language/ftp.be.po b/doublecmd-1.0.0/plugins/wfx/ftp/language/ftp.be.po
new file mode 100644
index 0000000..19ae0af
--- /dev/null
+++ b/doublecmd-1.0.0/plugins/wfx/ftp/language/ftp.be.po
@@ -0,0 +1,151 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+
+#: tdialogbox.btnadd.caption
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: tdialogbox.btnanonymous.caption
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Ананімна"
+
+#: tdialogbox.btncancel.caption
+msgid "Cancel"
+msgstr "Скасаваць"
+
+#: tdialogbox.btnchangepassword.caption
+msgid "Change password..."
+msgstr "Змяніць пароль..."
+
+#: tdialogbox.btndelete.caption
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: tdialogbox.btnok.caption
+msgid "&OK"
+msgstr "&ОК"
+
+#: tdialogbox.caption
+msgctxt "tdialogbox.caption"
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: tdialogbox.chkautotls.caption
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: tdialogbox.chkkeepalivetransfer.caption
+msgid "Send keepalive during a transfer"
+msgstr "Падтрымліваць злучэнне ў час перадачы"
+
+#: tdialogbox.chkmasterpassword.caption
+msgid "Use master password to protect the password"
+msgstr "Выкарыcтоўваць &галоўны пароль для абароны пароля"
+
+#: tdialogbox.chkonlyscp.caption
+msgid "Use SSH+SCP protocol (no SFTP)"
+msgstr "Выкарыcтоўваць пратакол SSH+SCP (няма SFTP)"
+
+#: tdialogbox.chkopenssh.caption
+msgctxt "tdialogbox.chkopenssh.caption"
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
+
+#: tdialogbox.chkpassivemode.caption
+msgid "Use passive mode for transfers (like a WWW browser)"
+msgstr "Пасіўны рэжым &перадачы (як Web-браўзер)"
+
+#: tdialogbox.chkshowhidden.caption
+msgid "Use 'LIST -la' command to reveal hidden items"
+msgstr "Выкарыcтоўваць 'LIST -la' для схаваных элементаў"
+
+#: tdialogbox.cmbencoding.text
+msgid "Auto"
+msgstr "Аўтаматычна"
+
+#: tdialogbox.dividerbevel.caption
+msgid "Client certificate for authentication:"
+msgstr "Аўтэнтыфікацыя па кліенцкаму сертыфікату:"
+
+#: tdialogbox.gbftp.caption
+msgctxt "tdialogbox.gbftp.caption"
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: tdialogbox.gblogon.caption
+msgid "Firewall logon"
+msgstr "Злучэнне праз проксі"
+
+#: tdialogbox.gbssh.caption
+msgctxt "tdialogbox.gbssh.caption"
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
+
+#: tdialogbox.lblencoding.caption
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Кадаванне:"
+
+#: tdialogbox.lblhost.caption
+msgid "Host[:Port]:"
+msgstr "Сервер [:Порт]:"
+
+#: tdialogbox.lblinitcommands.caption
+msgid "Init commands:"
+msgstr "Адправіць &загады:"
+
+#: tdialogbox.lblname.caption
+msgid "Connection name:"
+msgstr "Ім&я злучэння:"
+
+#: tdialogbox.lblpassword.caption
+msgid "Password:"
+msgstr "&Пароль:"
+
+#: tdialogbox.lblprivatekey.caption
+msgid "Private key file (*.pem):"
+msgstr "Файл прыватнага ключа (*.pem):"
+
+#: tdialogbox.lblproxy.caption
+msgid "Use firewall (proxy server)"
+msgstr "&Выкарыcтоўваць проксі-сервер"
+
+#: tdialogbox.lblproxyhost.caption
+msgid "&Host name:"
+msgstr "Сервер [:Порт]:"
+
+#: tdialogbox.lblproxypassword.caption
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Пароль:"
+
+#: tdialogbox.lblproxyuser.caption
+msgid "&User name:"
+msgstr "&Імя карыстальніка:"
+
+#: tdialogbox.lblpublickey.caption
+msgid "Public key file (*.pub):"
+msgstr "Файл публічнага ключа (*.pub):"
+
+#: tdialogbox.lblremotedir.caption
+msgid "Remote dir:"
+msgstr "Aдд&алены каталог:"
+
+#: tdialogbox.lblusername.caption
+msgid "User name:"
+msgstr "&Імя карыстальніка:"
+
+#: tdialogbox.rgproxytype.caption
+msgid "Connect method"
+msgstr "Спосаб злучэння"
+
+#: tdialogbox.tsadvanced.caption
+msgid "Advanced"
+msgstr "Пашыраныя"
+
+#: tdialogbox.tsgeneral.caption
+msgid "General"
+msgstr "Асноўныя"
+
+#: tdialogbox.tsproxy.caption
+msgid "Proxy"
+msgstr "Проксі"
+
04-ftp-l10n-be.diff (4,290 bytes)   
Fixed in Revision9066
Operating system
Widgetset
Architecture

Activities

Issue History

Date Modified Username Field Change
2019-09-21 00:18 liquidvacuum New Issue
2019-09-21 00:18 liquidvacuum File Added: 04-ftp-l10n-be.diff
2019-09-22 13:33 Alexx2000 Fixed in Revision => 9066
2019-09-22 13:33 Alexx2000 Assigned To => Alexx2000
2019-09-22 13:33 Alexx2000 Status new => resolved
2019-09-22 13:33 Alexx2000 Resolution open => fixed
2019-09-22 13:33 Alexx2000 Fixed in Version => 1.0.0
2019-09-22 13:33 Alexx2000 Target Version => 1.0.0
2021-10-29 23:21 Alexx2000 Status resolved => closed